要去纽西兰开车的各位,记得把驾照给翻译。由于马来西亚的驾照是以马来文为主,纽西兰的警察恐怕会看不明白哦。
要翻译驾照,只需到最近的JPJ即可。大家记得挑一些冷门的JPJ,以免久等。
接着,便是等待大约30分钟,你的翻译驾照就会弄好了。
这一张薄薄的白纸,最好和驾照放在一起,以免交警要求驾照的时候可以一起呈上。
要翻译驾照,只需到最近的JPJ即可。大家记得挑一些冷门的JPJ,以免久等。
Extract of Driving Licence Record
翻译驾照一点也不难,你只需向JPJ的职员说你会到国外,需要一个EDLR(Extract of Driving Licence Record)。他们就会递给你一张表格。填妥之后,请连同你的身份证和驾照一起给他们。接着,便是等待大约30分钟,你的翻译驾照就会弄好了。
JPJ 印章的A4纸
大家别抱很大的期望翻译后的驾照会比较酷。其实它只是一张印有JPJ 印章的A4纸,里头写了你的个人资料。我拿到翻译版本的杀那间,觉得很失望,花了RM10拿到的只是一张白纸。这未免太不专业了吧?这一张薄薄的白纸,最好和驾照放在一起,以免交警要求驾照的时候可以一起呈上。
没有评论:
发表评论